iPad в руках чиновника: а как у них?

Планшетник iPad прочно вошел в рабочие будни российского чиновника (о том, почему и как можно прочитать здесь), а как с этим обстоит дело на Западе? Издание Spiegel заглянуло в Бундестаг — немецкий парламент — и обнаружило, что «айпады» уже вовсю используются и там. Правда, вопрос это больше практики, чем бюрократического этикета.

Тут надо сделать также пояснение, что до октября 2010 года в немецкий парламент было запрещено приносить планшетники. Лишь прошедшей осенью этот запрет был снят и на данный момент iPad имеется почти у каждого депутата, начиная с канцлера Ангелы Меркель. Кстати, свой iPad она получила одной из первой среди коллег по цеху — во время рабочей поездки в Калифорнию (узнаете след?).


Немецкие парламентарии сегодня.


Ангела Меркель любит свой iPad.

Источник: MacStories.net

Обсуждение

18.01.2011, 21:06
ахтунг )))
18.01.2011, 21:36
Интересно, сколько букв в слове на немецком "планшетный компьютер"? Больше 30-ти?
18.01.2011, 21:52
во время рабочей поездкИ
18.01.2011, 21:55
немцы, насколько я помню, любое наладонное устройства называют das Handy, а "планшетный компьютер" у них вроде бы тупо das Tablet. букв больше у русских.
18.01.2011, 22:28
Gumanist, Прикинь, гугл говорит просто — Tablet PC
18.01.2011, 22:29
Если у них "хенди", то у нас должен быть "ручник".
18.01.2011, 23:36
Да, "хенди" это мобильник.
Может "дас таблет" это германамерик, какой-нибудь, все же гугли-то из калифорнии понаехали тут.
reProduction  У нас с ними понятия редко совпадают: скажем у них "блицкриг", а у нас "Сталинград" ;-)
18.01.2011, 23:37
погуглил. то, что у них "хенди", то у нас "мобила".
18.01.2011, 23:38
хотя и айпады иногда называют "хенди". вот как тут, например: http://www.handy-weblog.de/50226711/ipad_und_iphone_dreamteam_der_mobilen_kommunikation.php
19.01.2011, 00:17
Интересно, сколько букв в слове на немецком "планшетный компьютер"? Больше 30-ти?

Уж поменьше чем на французком ;)
Оставить сообщение
Обсуждение на форуме целиком